6632681 visitatori (sito attivo dal 31 Agosto 2004) In questo momento ci sono 27 visitatori e 1 utenti registrati Totale utenti registrati: 759
|
|
|
|
Arrivano i primi, vero banco di prova
17/12/2022 |
|
XVIII giornata : domenica 18 dicembre 2022, ore 20,45
GENOA C.F.C. - FROSINONE C. 1-0
Porta : 23’ I t. Gudmundsson
GENOA : Semper; Hefti, Drăguşin, Bani (cap.), Sabelli; Jaghiełło (28’ II t. Sturaro), Strootman, Frendrup; Aramu (49’ II t. Ilsanker), Gudmundsson (45’ II t. Yalcin); Coda, (28’ II t. Puşcaş).
FROSINONE : Turati; Sampirisi; Szyminski (cap.; 25’ II t. Oyono), Ravanelli, Cotali; Rohden, Mazzitelli, Boloca (35’ II t. Lulić); R. Insigne (11’ II t. Caso), Mulattieri (35’ II t. Moro), Garritano (25’ II t. Borrelli).
Arbitro : S. Sozza da Seregno (Mi).
Divise : Frosinone (indovinate?) in bianco.
Campo : Frosinone sceglie la porta Sud.
Ambiente : nell’attesa ci viene inflitto l’assordante gioco di luci; ma la partita, giŕ rimandata alle 20,45, inizia alle 20,55. Fa piuttosto freddo.
Pubblico : gli scarsi sostenitori del Frosinone espongono un NESSUNA RESA giallo su sfondo turchino, che sono i loro colori purtroppo oggi nefasti, fa pensare.
Questo articolo č stato visualizzato 124 volte
|
|
"Arrivano i primi, vero banco di prova" | 3 commenti |
| I commenti sono di proprietà dell'inserzionista. Noi non siamo responsabili per il loro contenuto. |
|
Stai visualizzando i commenti del giorno 15/01/2023
|
| | | |
|
Scemper oppure Semper ? di vieux_marcheur il 15/01/2023 08.46 |
Guardate che distratto che sono, m'accorgo sol ora del puntuale commento di Franci vecchio di ... un anno (il commento). Lode a Franci, l'unico dei nostri scrittori ad attendere alle forme. Molto bene.
Ecco la mia spiegazione. Trovai la forma esatta: Šemper. Quella specie di rondinella sopra la esse credo che modifichi il suono nel senso che io ho interpretato italianamente. La trasformazione della grafia per accostarla all'italiano č antica; oggi si usa sempre meno. Andrebbe bene scrivere Šemper. Sbagliato č scrivere e pronunziare Semper. Sempre (sempre, non semper) salvo errore o omissione,
|
|